Forum www.whiteline.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Tłumaczenia piosenek xD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.whiteline.fora.pl Strona Główna -> Piosenki
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leslie
Mrs. O'Shea



Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Śro 14:41, 08 Kwi 2009    Temat postu:

Kelly Clarkson - Imossible (Niemożlwie

Just woke up and thought I'd try / Po prostu się obudziła i pomyślałam, że spróbuję
Try to step across the line / Spróbuję stąpac po linie
You know that I've been thinking about it for a while, yeah / Wiesz, że o myślałam o tym przez jakiś czas, taak
Starting to think it's time I leave / Zaczynając od myśli, że to już czas by wyjśc
Does me good to know I finally feel / Dobrze mi zrobi, dowiedzenie się co ja w końcu czuję
Feel this pain, it's really possible / Czuję ten ból, to jest naprawdę możliwe

You say, can't change the winds / Mówisz, że nie możesz zmienic kierunku wiatru
You say, won't matter anyway / Mówisz, że tak czy inaczej, to nie ma znaczenia
Can't reach that far 'cause it's impossible / Nie mogę zajśc tak daleko, bo to niemożliwe
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe

Walking by myself I know / Chodząc sama wiem
This lonely road's becoming my new home / Ta samotnośc na drodze, staje się moim nowym domem
But I don't stop, I just keep moving on and on / Ale nie zatrzymam się, będę dalej się posuwac bez końca
Ain't no need to dry my eyes / Nie mam potrzeby wycierania moich oczu
I haven't cried in quite some time / Od dośc dawna nie płakałam
Every day I fight it, you know it's possible / Codziennie z tym walczę, wiesz, że to jest możliwe

You say, can't change the winds / Mówisz, że nie możesz zmienic kierunku wiatru
You say, won't matter anyway / Mówisz, że tak czy inaczej, to nie ma znaczenia
Can't reach that far 'cause it's impossible / Nie mogę zajśc tak daleko, bo to niemożliwe
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe

Someone tell me why it's so hard taking chances / Ktoś mi mówił, dlaczego tak ciężko jest korzystac z szansy
You draw the line and think that I won't ask for more, yeah / Narysowałeś linię i pomyślałeś, że nie będę prosic o więcej, taak
I will stumble and I'll make my own mistakes, yeah / Potknę się i będę robic swoje właśne błędy, taak
But I won't worry about it anymore, it's impossible / Ale nie będę o to martwic, to jest niemożliwe

You say, can't change the winds / Mówisz, że nie możesz zmienic kierunku wiatru
You say, won't matter anyway / Mówisz, że tak czy inaczej, to nie ma znaczenia
Can't reach that far 'cause it's impossible / Nie mogę zajśc tak daleko, bo to niemożliwe
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe

It's impossible to you / Niemożliwe dla ciebie
Not impossible to me / Ale nie niemożliwe dla mnie
Not impossible for me / Nie niemożliwe dla mnie
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe

Just woke up and thought I'd try / Po prostu się obudziła i pomyślałam, że spróbuję
Try to step across the line / Spróbuję stąpac po linie


Ja mam jeszcze dużo tych tłumaczeń, więc będę Was nimi zamęczać xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shay
Miss Swift



Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Czw 11:29, 09 Kwi 2009    Temat postu:

Miley Cyrus - Start All Over (Zacząć od nowa)

I have to wonder if this wave's too big to ride / Muszę się zastanowić jeśli fala jest za duża by jechać
Commit or not commit is such a crazy time / Popełnić czy nie popełnić w takim szalonym czasie
It's sooner than I thought but you called me out / To dzieje się szybciej, niż zdążę nawet pomyśleć, ale ty zawołałeś mnie
I lost control and there's no doubt / Całkowicie straciłam nad tym kontrolę
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa

Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa

Fantastic and romantic . Fantastycnzy i romantyczny
All a big surprise / Wszystko wileką niespodzianką
You've got the warning hazard station pushed aside / Dostałeś ostrzeżenie o niebezpieczństwie
It's sooner than I want / To dzieje się szybciej niż chciałam
But you caught my heart / Ale złapałeś moje serce
I guess I'm ready now to start / Niech zgadnę. Jestem teraz gotowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa

Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa

It's so easy / To takie łatwe
You disrupt me / Zakłócasz mnie
Can't complain / Nie mogę się poskarżyć

It's so easy / To takie łatwe
You disrupt me / Zakłócasz mnie
Can't complain / Nie mogę się poskarżyć

It's so easy / To takie łatwe
You disrupt me / Zakłócasz mnie
Can't complain / Nie mogę się poskarżyć


It's so easy... / To takie łatwe…

I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Start all over / Zacząć od nowa

Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa

Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa

Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa


Next: Kelly Clarkson - Whyyawannabringmedown xD

Trochę szurnięty ten text xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shay
Miss Swift



Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Czw 12:54, 09 Kwi 2009    Temat postu:

Kelly Clarkson - Whyyawannabringmedown (Dlaczegochceszmnieponiżyć)

This situation, if it gets any deeper could be critical / Ta sytuacja, jeśli się pogorrszy będzie naprawdę krytycznie
I’m not your love monkey so be taking back all the lies you sold / Nie jestem zakochaną w tobie małpką więc lepiej cofnij wszystkie swoje kłamstwa
What did you want me to be / Kim chciałeś żebym była?
It’s just too much now / To dla mnie za wiele
So tell me so tell me so tell me one two three four / Więc powiedz, no powiedz, powiedz raz, dwa, trzy, cztery

So what’s your evil attitude / Więc co jest twoim złym nastawieniem
When you got me spending my time pleasing you / Kiedy zmuszacz mnie do zadowalania ciebie
Why must you keep me underground / Dlaczego musisz zatrzymywać mnie pod ziemią?
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Is it too much to give a damn / Czy to do cholery dla ciebie za mało
When I’m giving you one hundred and ten / Kiedy daję z siebie 110 %
Don’t blink cause I won’t be around / Nie mrugaj, bo i tak nie przyjdę
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?

Now your transmission is on the negative / Teraz twój sygnał jest negatywny
You’re on a losing streak / Masz złą passę
This information is getting ordinary and you’re losing me / Te informacje są tak ordnyarne, że tracisz mnie
What’s with your hostility when the lie’s on me / Cosię dzieje z twoją wrogością kiedy kłamstwo spada na mnie
Well you’re down to the last chance / To twoja ostatnia szansa
So tell me so tell me / Więc powiedz, no powiedz
Uno dos tres cuatro / Raz, dwa, trzy, cztery

So what’s your evil attitude / Więc co jest twoim złym nastawieniem
When you got me spending my time pleasing you / Kiedy zmuszacz mnie do zadowalania ciebie
Why must you keep me underground / Dlaczego musisz zatrzymywać mnie pod ziemią?
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Is it too much to give a damn / Czy to do cholery dla ciebie za mało
When I’m giving you one hundred and ten / Kiedy daję z siebie 110 %
Don’t blink cause I won’t be around / Nie mrugaj, bo i tak nie przyjdę
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?

I don’t think you ever gave damn / Nie sądzę, by kiedykolwiek cię to obchodziło
In fact I know it / A nawet nam to
I can’t take it no more / I nie mogę więcej tego zniosić

Was it all just a waste of time / To wszystko to było tylko marnowanie czasu
I don’t wanna spend my whole life thinking bout it / Nie mam zamiaru męczyć się z tym dalej
Baby this is where I draw the line, I think I’m done / Kochanie, to granica, teraz już koniec, zrobiłam to

So what’s your evil attitude / Więc co jest twoim złym nastawieniem
When you got me spending my time pleasing you / Kiedy zmuszacz mnie do zadowalania ciebie
Why must you keep me underground / Dlaczego musisz zatrzymywać mnie pod ziemią?
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Is it too much to give a damn / Czy to do cholery dla ciebie za mało
When I’m giving you one hundred and ten / Kiedy daję z siebie 110 %
Don’t blink cause I won’t be around / Nie mrugaj, bo i tak nie przyjdę
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?


Next: Kelly Clarkson - All I Ever Wanted


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Leslie
Mrs. O'Shea



Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Czw 15:14, 09 Kwi 2009    Temat postu:

Wow, świetna piosenka! Tekst też niezły xD

The Black Ghosts - Full Moon (Pełnia)

When the thorn bush turns white that's when I'll come home / Gdy kolec krzaku pobieleje, wtedy wrócę do domu
I am going out to see what I can sow / Wyjeżdżam, żeby zobaczyc co mogę wysiac
And I don't know where I'll go / Ale nie wiem gdzie pójdę
And I don't know what I'll see / I nie wiem co zobaczę
But I'll try not to bring it back home with me / Ale nie będę próbowac przywieźć tego ze mną do domu

Like the morning sun your eyes will follow me / Jak poranne słonce twoje oczy podążają za mną
As you watch me wander, curse the powers that be / Patrzysz na mnie jak przechadzam się, przeklinając ludzi mających uprawnienia
Cause all I want is here and now but its already been and gone / Ponieważ wszystko czego chcę jest tutaj i teraz, ale to już było i odeszło
Our intentions always last that bit too long / Zansze intencje ostatnio trwały trochę za długo

Far far away, no voices sounding, no one around me and you're still there / Daleko, daleko, żadne głosy nie brzmią obok mnie a ty nadal jesteś tutaj
Far far away, no choices passing, no time confounds me and you're still there / Daleko, daleko, nie mam wyboru, nie, czas nie wprawia mnie w zakłopotanie a ty nadal jesteś tutaj

In the full moons light I listen to the stream / W świetle pełni, słucham strumienia
And in between the silence hear you calling me / Między ciszą, słyszę jak mnie wołasz
But I don't know where I am and I don't trust who I've been / Ale nie wiem gdzie jestem i nie ufam temu, kim byłem
And If I come home how will I ever leave / A jeśli wrócę do domu, czy kiedykolwiek z neigo wyjdę.


Jakby ktoś nie kojarzył to, to jest piosenka z Twilight, no ona występuje jak Bella wyjeżdża do Forks Mruga.

Robert Pattinson - Let me sign (Daj mi znak)

Ooh
Standing by a broken tree / Stanęła obok połamanego drzewa
Her hands are all twisted, / Jej ręce są poskręcane
She's pointing at me, / Wksazuje nimi na mnie
I was damned by the light comin' / Byłem potępiony przez nadchodzące światło
Over all as she / Ona była ponad wszystkim
Spoke with a voice that, / Mówiła głosem, który
disrupted the sky. / zakłócał niebo
She said, / Powiedziała,
"Walk on over, yeah / "Idź do końca, taak
to this bit of shade, / W tej odrobinie cienia
I will wrap you in my arms" / Owinę cię w moje ramiona"
And hold you safe, / Trzymam cię, jesteś bezpieczna
"Let me sign, / "Daj mi znak,
let me sign." / daj mi znak."


Nie lubię Rob'a jako wokalisty, ale ta piosenka mi się podoba


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leslie dnia Czw 15:15, 09 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sheemeka
Mrs. Cullen



Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 10:56, 10 Kwi 2009    Temat postu:

Fajna ta pisoenka...znaczy Rob'a Mruga
A Whyyawannabringmedown uwielbiam Mruga


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Leslie
Mrs. O'Shea



Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Pią 13:19, 10 Kwi 2009    Temat postu:

Alexz Johnson - The Breakdown (Awaria)

It's out to get me / To chce mnie dosięgnąc
And It's all in my head / A wszystko to w mojej głowie
It want's to take me / To mchce mnie wziąśc
Time to put me to bed / Czas położyc się do łóżka
Can someone wake me? / Czy ktoś mnie obudzi?
Against my own will / wbrew mojej woli
And get me out of here / I zabierze stąd
I'm Sick of walking on the pills / Mam dośc chodzenia po tabletkach
I've got a weakness / Moja słabośc
So tell me where is the place? / Więc powiedz mi gdzie jest to miejsce?
Can someone shake me? / Czy może ktoś mną potrząsnąc?
And get me out of this fix? / I tym sposobem mnie naprawic?
All the white walls / Wszystkie te białe ściany
Are closing in tight / Ciasno mnie otaczają
I need to know / Muszę wiedziec
If I can get through the night / Jeśli mogę przejśc prze noc

It wont let me / To nie pozwoli
Everybody's out to get me / Nikomu mnie dostac

Tell me that the lines are what they seem / Powiedz mi, że te linie, mi si tylko wydają
Oh that the heaven screams all that I dream / Och to niebo, krzyczy, że to wszystko jest moim snem
Oh, will it ever let go / Och, czy to kiedykolwiek odpuści
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria

All the vampires / Wszystkie te wampiry [xD]
Are out on the look / One patrzą
Do they see me? / Czy widzą mnie?
How long will it take / Jak długo to potrwa?
To chase the monster / Pościg za potworem
That's still in my head / To jest wciąż w mojej głowie
It's on the sea / To jest nad morzem
And it needs to be fed / To musi byc nakarmione
I have the witness / Mam świadków
To what has been done / Aby to skończyc
It sorta had me / To prawie mnie ma
And I think it has won / I myślę, za to wygra

Tell me that the lines are what they seem / Powiedz mi, że te linie, mi si tylko wydają
Oh that the heaven screams all that I dream / Och to niebo, krzyczy, że to wszystko jest moim snem
Oh, will it ever let go / Och, czy to kiedykolwiek odpuści
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria

Oh break it down, break it down, and what you really want / Och, to rozbija się, rozbija się, a ty na pewno tego chcesz?

All I've done today breakdown / Wszystko co dzisiaj zrobiłam stało się niepowodzeniem
Oh outta the way it's all a frown / Och, po za drogą, marszczę brwi
Oh still again sit down / Och, to wciąż tam się siedzi
Oh I've done it again breakdown / Ohc zrobiłam to znowu, awaria
Oh I've done it today breakdown / Oc zrobiłam to znowu, awaria
Oh outta the way it's all a frown / Och, po za drogą, marszczę brwi

It won't let me / To nie pozwoli
Everybody's out to get me /Nikomu mnie dostac

Tell me that the lines are what they seem / Powiedz mi, że te linie, mi si tylko wydają
Oh that the heaven screams all that I dream / Och to niebo, krzyczy, że to wszystko jest moim snem
Oh, will it ever let go / Och, czy to kiedykolwiek odpuści
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria


Jak zaczynałam tłumaczyć to myślałam, że to bardzo dziwny tekst, ale potem doszłam do wniosku, że najwyraźniej jest to piosenka o koszmarze xD. Uwielbiam ją <3


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sheemeka
Mrs. Cullen



Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 21:24, 13 Kwi 2009    Temat postu:

Ta piosenka jest boska!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shay
Miss Swift



Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Pią 13:58, 17 Kwi 2009    Temat postu:

Kelly Clarkson - All I Ever Wanted (Wszystko Czego Chciałam)

Tear up the photographs / Poszarpałam zdjęcia
But yesterday won't let go / Ale przeszłość nie odejdzie
Every day, every day, every minute / Każdego dnia, każdego dnia, w każdej chwili
Here comes the emptiness / Czuję pustkę
Just can't leave lonely alone / Nie możesz tak po prostu zostawić mnie samą
Every day, every day, hey, hey / Każdego dnia, każdego dnia, hej, hej
This second-chancin's really getting me down / Ta druga szansa sprowadza mnie w dół
You give and takin' everything I dreamed about / Dajesz i zabierasz wszystko o czym marzę
It's time you let me know, let me know just let go / To czas w którym musisz dać mi znak, dać mi znak bym odpuściła

All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
Where every lie reveals the truth / Gdzie każde kłamstwo wyjawi prawdę
Baby 'cause all I ever wanted / Kochanie bo wszystko czego chciałam
All I ever wanted was you / Wszstko czego chciałam to być z tobą

I'd rather walk alone / Raczej spacerowałabym samotnie
Don't wanna chase you around / Nie chcę uganiać się za tobą
Every day, every day, hey, hey / Każdego dnia, każdego dnia, hej, hej
I thought a thousand times / Myślałam już z tysiąc razy
For I let you drag me down / Po co pozwoliłam ci sprowadzić mnie w dół
Every day, every day, hey, hey / Każdego dnia, każdego dnia, hej, hej
Your new beginning was a perfect ending / Twój nowy początek był perfekcyjnym zakończniem
But I keep feelin' we've already been here before / Ale ciągle mam uczucię, że byliśmy tu już wcześniej
It's time you let me know, let me know just let go / To czas w którym musisz dać mi znak, dać mi znak bym odpuściła

All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
Where every lie reveals the truth / Gdzie każde kłamstwo wyjawi prawdę
Baby 'cause all I ever wanted / Kochanie bo wszystko czego chciałam
All I ever wanted was you / Wszstko czego chciałam to być z tobą

Tell me with so many out there / Powiedz mi dlaczego gdy wychodzę
Why I always turn to you / Dlaczego zawsze idę do ciebie
Your goodbyes tear me down every time / Twoje pożegnania doprowadzają mnie do łez za każdym razem
And it's so easy to see that the blame is on me / I łatwo zobaczyć, że to moja wina

All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji

All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
Where every lie reveals the truth / Gdzie każde kłamstwo wyjawi prawdę

Baby 'cause all I ever wanted / Kochanie bo wszystko czego chciałam
All I ever wanted was you / Wszstko czego chciałam to być z tobą


Next: Miley Cyrus - The Climb


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sheemeka
Mrs. Cullen



Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 19:10, 17 Kwi 2009    Temat postu:

O! Super! The Climb Mruga
Ja zaczynam tłumaczyć Live Like Music, chyba, że to już było bo nie pamiętam....to piosenka Alexz Mruga


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Leslie
Mrs. O'Shea



Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Pią 19:48, 17 Kwi 2009    Temat postu:

Nie, jeszcze nie było xD. Ja miałam w palanach to przetłumaczyć, bo jak jej słucham często zastanawiam się o czym jest. Znaczy 'Live like musiv' - 'Żć jak muzyka', ale co jest dalej..

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shay
Miss Swift



Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Sob 8:32, 18 Kwi 2009    Temat postu:

Dalej jest tak:
I wanna Live Like Music - Chcę żyć jak muzyka
Songs about justice - Piosenki o sprawiedliwości
Song about love - Piosenka o miłości
Songs about freedom - Piosenki o wolności

Resztę niech Sheemy tłumaczy xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sheemeka
Mrs. Cullen



Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 19:01, 19 Kwi 2009    Temat postu:

Dziękuję

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shay
Miss Swift



Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz
Płeć: Girl

PostWysłany: Wto 14:53, 21 Kwi 2009    Temat postu:

Ależ nie ma za co xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.whiteline.fora.pl Strona Główna -> Piosenki Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Strona 9 z 9

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Soft.
Regulamin